クリス・コナー、Chris ConnorのCD,DVD,楽譜を紹介します。良い音楽はいつまでも色あせることなく、私達を感動させてくれます。ベストアルバム、グレーテストヒッツ、ライブ版、名曲集を紹介します。  

クリス・コナー、Chris ConnorのCD,DVD,楽譜,新曲,名曲,ベストの紹介,評判,レビュー,安売り価格,試聴,視聴,中古価格



ベストCD


ライブ DVD
クリス・コナー、Chris Connor
ジーザス・クライスト=スーパースター スペシャルBOX(初回生産限定) [Blu-ray]

新品価格 ¥ 5,940

中古価格 ¥ 3,983 残り8個

発売元:ジェネオン・ユニバーサル  発売日:2013-05-22
  

73年映画版の字幕は大丈夫です! 評価
■字幕皆さんがおっしゃる通り、メインディスクのアリーナツアー版と2000年版の字幕は劇団四季公演の歌詞そのままでした。

本当に残念です。
個人的な想いですが、劇団四季の演出でこの歌詞をメロディにのせるのであれば全く問題ありません。
特にジャポver演出ではほぼ違和感はありませんでした。
しかし、他の方もおっしゃっているのを見て納得しましたが、このアリーナツアー版の演出にはあっていないし、言葉も足りていないと思います。
ただディスク化を切望していた73年版の字幕はしっかりした期待通りの映画翻訳だったので満足しました。
(過去の字幕と同じかはわかりません)字幕は73年版で覚えて、他2つを見るときは字幕なしで。

作品は満点だが・・・ 評価
アリーナ公演は映画館で見ました。
内容のあまりの素晴らしさに、即刻予約、家に届いて即鑑賞いたしました。
もちろん作品そのものは大満足!なのですが・・・。
字幕がちょっと酷い。
映画館で公開されていた時の字幕は違和感なかったのに、明らかに酷くなっている。
たまに英語が聞き取れる箇所があると、それに対応する日本語字幕が出てくるまでに時間差があったりしていらいらする。
「ah」「oh」などのシャウト?の部分に字幕で「アー」「オー」は不要でしょう・・・。
どうやらメロディにあわせて日本語で歌うことを想定した翻訳を使用しているようです。

クリス・コナー、Chris Connor
ジーザス・クライスト=スーパースター アリーナ・ツアー [DVD]

新品価格 ¥ 3,351

中古価格 ¥ 2,640 残り2個

発売元:ジェネオン・ユニバーサル  発売日:2013-05-22
  

字幕がひどすぎる 評価
脇役にいたるまで歌唱力のあるキャスト、特にメインキャストは素晴らしく、現代的な演出も好みはあるかと思うがとても気に入った。
内容には★5つをつけたいのだが字幕がひどすぎる。
字幕用の翻訳としては、今まで見たうちで最低の部類に入る。
日本語上演用の翻訳歌詞を流用しているらしいが、字幕は元の音声を理解するための物だ。
メロディーに合わせるための制約がある歌詞の翻訳とは根本的に違うと思う。
翻訳歌詞を載せたいのなら、せめて普通の訳と両方の日本語字幕を付けてほしかった。
日本は、映像ソフトの価格が全般的に高い。

字幕がひどすぎます。差し替えて作り直してほしい。 評価
映画館で2度観るほど感動し、DVDが出るのを楽しみにしていました。
しかし字幕が、映画で見たものと内容が全く違ってあまりにひどいもので、呆然としてしまいました。
映画の字幕はとてもすばらしくて、ユダの心情などが痛いほど伝わって涙しそうになったのに・・・DVDの字幕は、実際に聞こえてくる英語とも違うかなり意訳されたものです。
ショックのあまり、頭を抱えてしまいました。
OH YEAH と歌っているからって「おおイエ」なんて字幕、ありえない・・・どういうセンスなんでしょうか。
歌声を「あーあー」とか、字幕に出す意味がわからないし・・・なぜ映画版と違う字幕にする必要があったのでしょうか。

クリス・コナー、Chris Connor
ジーザス・クライスト=スーパースター アリーナ・ツアー [Blu-ray]

新品価格 ¥ 3,443

中古価格 ¥ 2,385

発売元:ジェネオン・ユニバーサル  発売日:2013-05-22
  

字幕がひどすぎる 評価
脇役にいたるまで歌唱力のあるキャスト、特にメインキャストは素晴らしく、現代的な演出も好みはあるかと思うがとても気に入った。
内容には★5つをつけたいのだが字幕がひどすぎる。
字幕用の翻訳としては、今まで見たうちで最低の部類に入る。
日本語上演用の翻訳歌詞を流用しているらしいが、字幕は元の音声を理解するための物だ。
メロディーに合わせるための制約がある歌詞の翻訳とは根本的に違うと思う。
翻訳歌詞を載せたいのなら、せめて普通の訳と両方の日本語字幕を付けてほしかった。
日本は、映像ソフトの価格が全般的に高い。

字幕がひどすぎます。差し替えて作り直してほしい。 評価
映画館で2度観るほど感動し、DVDが出るのを楽しみにしていました。
しかし字幕が、映画で見たものと内容が全く違ってあまりにひどいもので、呆然としてしまいました。
映画の字幕はとてもすばらしくて、ユダの心情などが痛いほど伝わって涙しそうになったのに・・・DVDの字幕は、実際に聞こえてくる英語とも違うかなり意訳されたものです。
ショックのあまり、頭を抱えてしまいました。
OH YEAH と歌っているからって「おおイエ」なんて字幕、ありえない・・・どういうセンスなんでしょうか。
歌声を「あーあー」とか、字幕に出す意味がわからないし・・・なぜ映画版と違う字幕にする必要があったのでしょうか。




CD

楽譜


PART_SPRAY_LINK

ホーム:音楽リンク Version:PART_PAGE_VERSION
このエントリーをはてなブックマークに追加